Cientistas do Japão criam baratas ciborges para ajuda em desastres

Cientistas do Japão criam baratas ciborges para ajuda em desastres

By Rocky Swift and Tom Bateman

SAITAMA, Japan (Reuters) – Se um terremoto occurrar em um futuro não muito distante e os surviventes ficarem presos sob tons de escombros, os primarios socorristas a localizá-los podem ser baretas ciborges.

This is a potential application of recent research by Japanese scientists, who demonstrated the ability to place “backpacks” of photovoltaic and electronic cells in our insects and control their movements remotely.

Kenjiro Fukuda and his equipment for the Thin-Film Device Laboratory, the giant Japanese researcher Riken, developed a flexible film of solar cells with a thickness of 4 microns, about 1/25 of a strand of hair.

Essa película allows the bat to move freely, while the photovoltaic cell generates enough energy to process and send the direction signals to the sensory organs on the back of the insect.

O trabalho se basia em experimentos anteriores de control de insetos da Universidade Tecnológica de Nanyang, em Cingapura, e pode um dia resultar em insetos cyborges que entrariam em areas perigasicas com muito mais efficiencia do que roboto.

“As baterias dentro de pequenos roboto se escapitam rapidamente, entano o tempo de exploración se torna mais curto”, said Fukuda. “Um dos principes beneficios (de um inseto ciborgue) é que, quando se trata de um inseto, ele se move por conta propia, entano a eletricidade necesita é bem menor”.

Fukuda and his team chose cheap sibilants from Madagascar for our experiments, since they are large enough to transport the equipment and they don’t have a basis that traps them. Mesmo quando a mochila ea película estão coladas nas costas, os insetos podem transversar pequenos obstaculas or se endireitar quando virados de cabeça para baixo.

En pesquisa ainda tem um longo caminho a correbra. In a recent demonstration, the researcher Yujiro Kakei, then Riken, used a specialized computer and a Bluetooth signal to tell a cheap car to turn left, causing it to move in that direction. Mas quando receive o sinal para “direita”, o inseto girou em círculos.

The next challenge is to miniaturize the components so that insects can move more easily and allow the mounting of sensors and even cameras. Kakei disse que gastou cerca de 35 dolares para montar a mochila ciborgue, que usa peças compradas no famoso distrito elektronik de Akihabara, em Tóquio.

A mochila ea película podem ser removidas, sistema que as baratas voltem à vida no terrario do laboratorio. Os insetos vivem até cinco anos em cativeiro.

In addition to rescuing insects, Fukuda has more applications for the solar cell film, composed of microscopic layers of plastic, prata and gold. O material pode ser embutido em roupas or adesivos de pele para uso no monitoramento de signas vitalais, por exemplo.

Em um dia sunsolarado, um guarda-sol coberto com o material poderia gerar eletricidade suficiente para carriera um telefone celular, these ele.

Leave a Reply

Your email address will not be published.